2010/02/07

ツィッターとしか書けませんが

アルファベットがまだ浮かばないほどのものですが、はじめました。最初は説明が英語で書いているのでついつい用心深くなってしまいます。ヘルプでみつけたマンガアニメによる説明が気に入りました。今自分自身がマンガでの表現をはじめていたところでしたので、使い方にヒントを得ました。Now&Hereをはじめても常に時間差が気になります。その瞬間瞬間の気持ちはテレパシーで送るしかありませんから、どうしても遅れます。時間が経ってからある時間の気持ちを書いてもそれは随分過去です。
ツィッターにしてもその瞬間瞬間はやはりずれることは前提ですが、少しでもホットな瞬間に近い気持ちを、と。
言葉の表現の限界を益々感じるこのごろです。



八百万人紀行(やおよろず・ひときこう) http://www.yaoyorozu-hito.jp/
住民ディレクターNews http://blog.goo.ne.jp/0811prism
いだき http://www.idaki.co.jp/

0 件のコメント:

コメントを投稿